air service примеры
- Egypt and Iraq maintained a treaty on air services.
Египет и Ирак подписали соглашение о воздушном сообщении. - India has bilateral air services agreement with Nepal.
Индия заключила с Непалом двустороннее соглашение о воздушных перевозках. - India has bilateral air services agreement with Bhutan.
Индия заключила с Бутаном двустороннее соглашение о воздушных перевозках. - He also became commander of the Greek Naval Air Service.
Он также стал командиром греческой военно-морской эскадрильи. - Air services were another area of co-operation.
Авиаперевозки стали ещё одним направлением сотрудничества. - More frequent interruptions in air service.
Более частые случаи нарушения воздушного сообщения. - There are no air services to Tristan da Cunha.
Воздушного сообщения с Тристан-да-Куньей нет. - There are no air services to Tristan da Cunha.
Воздушного сообщения с Тристан-даКуньей нет. - There is no air service to Tristan da Cunha.
Воздушного сообщения с Тристан-даКуньей нет. - There is no air service to Tristan da Cunha.
Воздушного сообщения с Тристан-да-Куньей нет. - This experience should be taken into account when contracting for air services.
Этот опыт следует учитывать при аренде воздушного транспорта. - Avion Express was established in 2005 as Nordic Solutions Air Services.
Была основана в 2005 году под названием Nordic Solutions Air Services. - Air service through UPS was first used in 1929 through private airlines.
В 1929 году UPS начала доставку авиагрузов посредством частных авиакомпаний. - Air services continued to account for a large share of peacekeeping expenditure.
Значительная часть расходов на миротворческую деятельность попрежнему приходится на воздушные перевозки. - Air services continued to account for a large share of peacekeeping expenditure.
Значительная часть расходов на миротворческую деятельность по-прежнему приходится на воздушные перевозки. - West Africa Air Services operated the Ilyushin-18 from early July until October 2000.
Эта компания использовала его с начала июля до октября 2000 года. - Shipping and air services were halted; 30 fishing boats and 23 ferries were destroyed.
Было потоплено 8 кораблей и судов и уничтожено 23 самолёта. - It was inspired by the remarks of the Tribunal in the Air Services Arbitration.
Она была навеяна соображениями Трибунала в деле о воздушных перевозках. - It relied on shipping and there was no air service to the island.
Воздушное сообщение с островом Св. Елены отсутствует, и основную роль играют морские перевозки. - Air service and the capacity of airlines serving the Territory have also been expanded.
Кроме того, приняты меры по расширению воздушного сообщения и возможностей обслуживающих авиакомпаний.